![]() ![]() Suite for Barbara Loden was translated by Natasha Lehrer and Cécile Menon., Expositionwas translated by Amanda DeMarco, The White Dress was translated by Natasha Lehrer. Together with The White Dress, her second novel Exposition will be published in the US later this year for the 10th anniversary of Dorothy Project, an American independent literary press publishing only two books a year. It is credited as being instrumental to the re-release, in American film theatres, of Barbara Loden’s cult masterpiece Wanda (1970). Her UK debut Suite for Barbara Loden garnered intense critical acclaim on both sides of the Atlantic and was translated in to several European languages. She curated to Pompidou Centre exhibitions on Roland Barthes and on Samuel Beckett in 20. ![]() ![]() The director of the Institut Mémoires de l’édition contemporaine (IMEC), which gather archives and studies related to the main French publishing houses, she lives and works in Paris and in Caen. Nathalie Léger was born in 1960 and is the author of several short experimental novels based on her research work as a curator, as well as a volume of illustrated, aphoristic flash-fiction, published under a pseudonym. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |